Est-ce que cette expression serait désuète? Visiting the Parliament Building. 74 P-LRens). avec, bien sûr. Elle souhaite plutôt que les cas où le Conseil fédéral peut confier au Service de renseignement de la Confédération (SRC) des missions supplémentaires soient définis plus précisément et qu’ils soient regroupés sous le libellé «sauvegarde des intérêts nationaux importants».La CPS-E propose par ailleurs d’apporter plusieurs précisions importantes aux art. Comment que ça se passera ?Les départs VTT sont prévus entre 8h30 et 9h30 à Dun (Place de l'Eglise).La rando pédestre démarrera à 10h00 (heure local).Une équipe de G.O devrait vous accueillir à partir de 8h00 avec un sourire plus ou moins large (suivant l'horaire du dodo de la veille au soir).Avant de retirer un dossard aux tables d'engagements, des bulletins d'inscription (à remplir) seront à votre disposition (ou téléchargeable sur ce site).Il n'y a pas d'inscription via le net, ni par voie postale. Évaluation. C'était une décision difficile à prendre, mais la majorité des prévisions météo consultées laisse présager un week-end pluvieux avec toutes les galères d'organisations et l'inconfort que ça génère.Je tiens néanmoins à remercier les Taïchous (Rémi, Didi, Manu), Gilles Berdot, Guy Alliey, Nicolas Croullebois, Jérôme Saulière, Pascal Moréno d'avoir eu le courage de débroussailler les différents caminols dans des conditions plutôt humides. Le HCR continue de travailler avec le gouvernement de la région pour ... de discussion, les parents n'ont pas cessé de demander davantage d'informations et d'outils pour mieux s'impliquer dans les activités [...] en ligne de leurs enfants. 76 P-LRens) et, d’autre part, à garantir que la surveillance administrative exercée au niveau cantonal ne soit pas affaiblie par rapport au droit en vigueur (art. Si la phrase reste correcte, écrivez « davantage (de) ». Une balade de 13 bornes qui vous mènera au Pic Galinié, à Mounichou et au Cazal. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents,Le HCR continue de travailler avec le gouvernement de la région pour,mieux définir l'ampleur des déplacements forcés dans.socio-économique des populations ayant besoin de protection.UNHCR continued to work with the Governments in the regio.profile of the people in need of protection.Actuellement, les pharmaciens se plaignent que l'information ne figure pas sur les étiquettes, et ils s'en servent pour,recommander tel ou tel médicament, ce qui semble laisser croire,What's happening now is that the pharmacists are complaining that information is not supplied on the label, and they're using that,in order to prescribe this drug, which makes it seem a little.d'antennes et de relais comme le souligne le rapport.aux enfants koweïtiens victimes de l'invasion irakienne.who had been victims of the Iraqi invasion.Il convient de souligner, à ce propos, que les modalités d'exercice d'un droit d'entretenir des relations personnelles varient considérablement d'un État à l'autre et que, dans certains cas, les autorités judiciaires de l'État où la décision,In this respect it is necessary to underline that conditions for the exercise of a right of contact may vary considerably from one State to another and that in some cases the judicial authorities of the State,Rappelant qu'actuellement il n'existe ni tribunaux pour mineurs, ni chambres spéciales pour mineurs au sein.pour les mineurs, comme mentionné dans le rapport périodique et en réponse aux recommandations précédentes du Comité.Recalling that there were currently no juvenile courts, no.justice system, as mentioned in the periodic report and in response to the Committee's previous recommendations.the potential recipients about their expectations of the project.puissent être pris en charge dans des familles et ne soient pas placés en institution.parents ainsi que pour les aider à faire d'autres choix.Le Comité constate que les conventions internationales ne sont,The Committee notes the non-self-executing character,of international conventions in the State party.et programmes de sensibilisation aux droits de l'homme.to enhance human rights awareness, particularly in rural areas.Je tiens à préciser, Mesdames et Messieurs, que je regrette de ne,Il convient de se reporter à la section relative aux "Contrôles.et de marchandises en provenance de pays tiers.transport of passengers and goods from third countries.C. Ces deux mots sont suivies d'un substantif singulier ou pluriel. ou 06.03.30.00.12. En général on demande des informations, pas une information.Personne n'a suggéré l'expression "pour plus amples renseignements." Je ne sais pas trop mais assez formel, oui, je pense.Oui, je l'emploierais au pluriel et je dirais plutôt.S'il faut une confirmation, je peux la donner. Favorite Answer. Avec ses 30 km et ses 630 md+, elle vous déroulera un tapi de sensations ! Lv 6. il y a 1 décennie. En ce qui concerne la transmission de données à des autorités étrangères, la commission a établi une liste de critères.Pour ce qui est de l’identification et de l’interrogatoire de personnes (art. 25. Réponse Enregistrer. ou 05.47.41.10.15 après19h. "plus d'informations" est la solution qui paraît la plus correcte. En outre, la commission a décidé, par 6 voix contre 6 et 1 abstention, avec la voix prépondérante de son président, de soumettre à la procédure d’autorisation l’observation et l’enregistrement visuel et sonore (par ex. Merci. 25 P-LRens) tels qu’ils sont proposés par le Conseil fédéral. De même, le président du tribunal doit avoir la possibilité de demander l’audition du SRC avant de prendre sa décision.A une courte majorité (6 voix contre 5), la CPS-E a rejeté une proposition qui visait à exclure le SRC du champ d’application de la loi sur la transparence. Lv 6. il y a 1 décennie. Dans ce contexte, deux points ont donné lieu à de longues discussions: les conséquences sur le plan du droit international de l’introduction du SRC dans des systèmes informatiques à l’étranger (art. inscriptions obligatoires. 079 433 74 67,Davantage de compétences, mais avec un net renforcement de la surveillance,Delegations to international Parliamentary Assemblies,Delegations for Relations with Foreign Parliaments,Coronavirus: Rules on acessing the Parliament building,Renovation of the parliament building 2006–2008,Gender equality: there’s still some way to go,International Activities of the Presidents,Parliamentary Assembly of the Council of Europe,Relations with the German Bundestag (Del-D),Relations with the Austrian Parliament (Del-A),Relations with the French Parliament (Del-F),Relations with the Italian Parliament (Del-I),Relations with the Landtag of Liechtenstein (Del-FL),International activities of the Federal Assembly abroad (PDF),International activities of the Federal Assembly in Switzerland (PDF),Register of the international activities – Archive. S’il s’agit d’informations dans le sens de « renseignements », il est évident que ce que vous souhaitez, c’est davantage d’informations. En revanche, si vous parlez de l’information en générale, c’est-à-dire l’ensemble des activités qui assurent la collecte et la distribution de nouvelles auprès du public, c’est que vous souhaitez d’avantage d’information. Jules. Marie83 Member. "plus d'information" est peut-être utilisée comme traduction mot pour mot de l'anglais, mais ne me semble pas aussi naturelle. Nous n'avons pas bossé pour rien. Elle a ainsi défini plus clairement à quel moment les données sont transmises aux autorités suisses, ce qui contribue à une meilleure délimitation entre les activités du SRC et celles des autorités suisses de poursuite pénale. On écrit « davantage » : on écrit « davantage » tout attaché lorsqu’on veut signifier « plus de ».. « Davantage » est dans ce cas un adverbe et ne prend jamais de « s ».L’astuce consiste à remplacer le mot par « plus de ». For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.Je ne serais pas aussi catégorique... Je pense qu'on peut comprendre et admettre les deux.Je dirais qu'on doit écrire "pour plus d'information.Je pense aussi que je mettrais le pluriel. Je voudrais davantage de reconnaissance. 78 P-LRens). 14 réponses. Anonyme. Réponse favorite. avec, bien sûr. Answer Save. Capsule linguistique "J'aime le français 100 fautes". Aux yeux de la minorité, la soumission du SRC à ce principe complique trop le travail de ce dernier.La commission est favorable à l’introduction dans la loi d’une interdiction d’organisations (art. Je suis d'accord avec Bal-a-Dure. Réponse Enregistrer. Lorsque l’on a une idée juste et suffisante des réalités spirites et médiumniques, on sait alors ce à quoi l’on s’expose en toute connaissance de cause. Contrairement au Conseil national, la CPS-E veut prévoir des voies de droit en relation avec l’interdiction d’organisations. C'est à dire : suivant votre forme du moment, vous pouvez vous engager sur la piste bleue, finir sur la noire en passant par la rouge. En revanche, si vous parlez de l’information en générale, c’est-à-dire l’ensemble des activités qui assurent la collecte et la distribution de nouvelles auprès du public, c’est que vous souhaitez d’avantage d’information.On dit davantage d’argent et davantage de sous. 19, 24, 59 et 60 P-LRens, qui portent sur la transmission de données personnelles à des autorités suisses et à des autorités étrangères. Pour obtenir des réponses, posez vos questions dès maintenant.Inscrivez-vous à Yahoo Questions/Réponses et recevez 100 points dès aujourd’hui.Que signifie l'expression "petit bourgeois" ?Pouvez-vous me donner des mots, des synonymes qui résument cette expression :  « avoir une vie folle » ou « avoir une vie de dingue » ?Est-ce qu’on dit en français « Je suis sous la douche » ou « Je suis dans la douche? Anonymous. Lv 6. Choisir entre « davantage » et « d’avantages » Remplacez la forme qui pose problème par « plus (de) ». Collation offerte aux exposants . French Jan 4, 2008 #26 Bonsoir, Il me semble que les deux réponses sont justes, et que c'est l'idée à transmettre qui diffère. 0 0. Jules. Du coup, plus de différenciation tarifaire. 14 Answers. La télévision devrait diffuser davantage d’information en … avec, bien sûr. "Beaucoup de" peut être suivi d'un nom au singulier ou au pluriel.Tu représentes et garantis que les informations transmises [...]".You must log in or register to reply here. À l’unanimité, elle propose de modifier en conséquence l’art. Elle a poursuivi la discussion par article lors de ses séances des 28 avril et 19 mai 2015 et a approuvé le projet au vote sur l’ensemble, par 7 voix contre 0, sans abstention.La commission a pris les décisions suivantes sur des points essentiels du projet:Elle propose, à l’unanimité, de ne pas utiliser la notion de «situations particulières» dans la loi (art. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents,En effet, nombre d'entre eux renforcent le texte en clarifiant les concepts et,Indeed, many of the proposed amendments strengthen the text by clarifying.et particulièrement les effets conjugués de la croissance et des taux d'intérêt, ont influencé la dynamique de la dette.the macroeconomic environment, in particular the.combination of growth and interest rates, has affected the dynamics of debt.Je tiens à préciser, Mesdames et Messieurs, que je regrette de ne,Il convient de se reporter à la section relative aux "Contrôles de validation",En 2003, lors de la tenue, par le Réseau, de groupes de.dans les activités en ligne de leurs enfants.In our 2003 focus group research, Canadian parents.ou ont de meilleures connaissances dans ce domaine.level of investment understanding or knowledge.concernant en particulier les conditions d'utilisation plus en aval (y compris les connaissances sur des expositions mesurées).conditions of use further downstream (including knowledge on measured exposures).et de marchandises en provenance de pays tiers.to the transport of passengers and goods from third countries.qui diffère des câbles en cuivre classiques employés en téléphonie en ce qu'il,(Coaxial cable is made of copper but is constructed differently from the basic copper wire used in telephony.groups is included on the following pages.La brochure vous montrera les différentes méthodes à,The brochure shows all the contraceptive methods that ar,This is in the same line of the current model tries,Les agents de terrain du crédit social ont.les cibles potentielles de leurs attentes envers le projet.Home visits were made by the social credit field.the potential recipients about their expectations of the project.Après un rapide coup d'œil, ils reprennent leur,travail en se disant : « Je reviendrai faire un tour plus tard dans la semaine,After a quick look around, the employees go back to their work, thinking, "I will get back later this.pour en évaluer l'impact sur les décisions des parents ainsi que pour les aider à faire d'autres choix.and on any measures taken to assess its impact on parents' decisions.and to assist them in making other choices.et les désinvestissements dans les chapitres consacrés aux.différents groupes de produits, pages 26 à 61.can be found in the sections on the various product groups on pages 26 to 61.Plusieurs membres ont demandé que les descriptifs des.to support certain statements and conclusions.Au cours de sa délibération, le Comité a exprimé le.et les raisons pour lesquelles il est fait appel à des consultants.and the grounds on which consultants are used.prises pour protéger les travailleuses dans le secteur informel.to protect workers in the informal sector.Vous affirmez que ce qu'on lit à la fin - à savoir que l'interrogatoire était terminé mais qu'on croyait que les détenus cachaient la vérité et qu'ils en savaient plus long qu'ils ne voulaient l'admettre -,signifie qu'on va les remettre à la DNS pour,You're saying that when it says at the end that the interview is concluded but they believe the detainees were deceptive and have better knowledge than they suggested,they did, the idea here was to pass them on to,Consultez la documentation livrée avec votre.est offert et mandaté conformément aux règles de la sécurité routière, tout en étendant leur pouvoir de contrôle des documents de transport, et ce particulièrement pour les transports pirates ou irréguliers.Written contracts provide the Authority or.or requested on terms that fail to comply with road safety regulations, while at the same extending the powers of the authority to control road usage documents, particularly with regard to pirate or irregular transportation.le font un certain nombre d'organisations internationales dans le cadre de leurs études en cours sur le « travail convenable ».organisations have been doing in the context of their ongoing studies of "decent work".Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :Proposer comme traduction pour "davantage d'informations".Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.Documents chargeables en « glisser-déposer ». 3€ le ml sans table / 4€ le ml avec table et chaise. La commission souhaite ainsi éliminer une contradiction figurant dans la version du Conseil national.La commission estime qu’il faut reprendre les types de mesures soumises à autorisation (art. Nous n'avons pas de staff médical à disposition, ni d'équipe de secours sur les lieux.Le port du casque est obligatoire, condition siné qua non.Avoir un vélo en bonne santé est aussi une vive recommandation !Comment que ça sera le jour J ? 75 P-LRens). Aux organisateurs d’appréhender au mieux le nombre de participants !L'engagement VTT est de 8€ non négociable. La rando pédestre : 5€.Avant d'enfourcher votre monstre, prenez le temps d'un cawa que nous vous offrirons avec plaisir !Les parcours seront balisés avec de la rubalise ordinaire. handicap-international.ca . Lorsque davantage d'informations sont requises, il peut être demandé à une sélection de clients des informations ... pour rassembler davantage d'informations et discuter avec [...] les cibles potentielles de leurs attentes envers le projet. Plus simple pour les organisateur, plus confortable pour les engagés !...Bien entendu, même si nous ne vous demandons pas de certificat médical d'aptitude à la pratique du vélo, il est sous entendu que vous êtes apte physiquement à avaler les kilomètres proposés et ce quelque soit le niveau de difficulté choisi. Ce magasin devrait proposer davantage de soupes dans ses rayons.- Tu devrais ajouter davantage de vin dans la recette. Réponse favorite. 1 decade ago. Je crois que je vois "informations" plus souvent que "information", ce qui semble étrange parce que information ne se met jamais au pluriel en anglais.If fut un temps où "information" était toujours au singulier. 36 P-LRens) et la définition d’une «situation politique délicate», dans laquelle, conformément au projet du Conseil fédéral, le directeur du SRC doit obtenir l’aval du chef du DDPS. 23 P-LRens), la CPS-E propose de mentionner plus clairement dans la loi le principe selon lequel le SRC peut faire appréhender des personnes, mais que l’interpellation doit être effectuée par des membres d’un corps de police. pour plus d’informations avec ou sans s ? ), la majorité d'entre eux prendra l'option Piste Rouge. (ou : d’ informations touristiques) - J’aurai besoin d’un supplément d’ information pour prendre ma décision. Départ VTT/MARCHE 9h30-10h. Je ne veux pas copier/coller la définition entière du Petit Robert mais il semble confirmer mon hypothèse.C'est un fait qu'en anglais on met toujours information au singulier, alors qu'en français on le met presque toujours au pluriel. Ces deux mots sont suivies d'un substantif singulier ou pluriel.Pour obtenir davantage d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.La télévision devrait diffuser davantage d’information en langue étrangère.Vous avez d’autres questions ? Mon équipe et moi même vous proposons de pouvoir faire votre MultiRando à la carte. Cette autorité de surveillance doit contrôler les activités dans le domaine du renseignement au sein du DDPS sous l’angle de la légalité, de l’adéquation et de l’efficacité. Par ailleurs, la CPS-E propose plusieurs mesures visant, d’une part, à renforcer la surveillance et le contrôle exercés par le Conseil fédéral et la DélCdG sur le SRC (art. au moyen de drones) d’événements et d’installations relevant de la sphère privée protégée.La commission estime que le déroulement de la procédure d’autorisation (art. A vous d'être vigilant et de prendre la bonne direction !...Piste Rouge et Noire : St Pastou et Tapia.Rando pédestre : une poche ravitaillement que vous dégusterez à l'endroit que vous choisirez...En fin de parcours, vous devrez pointer votre arrivée aux tables d'engagement.Et puis ce sera les échanges autours du manège carré, avec une conso offerte par nos soins pour l'occasion.L'équipe des "Grilladins du Douctouyre" sera, bien sûr, présente, et vous proposera une sandwichade pour caler la bête. Et perso, à tort ou à raison, je ne serais pas portée à mettre le pluriel.Information peut être dénombrable, donc "surcharge d'information.Les deux nombres sont envisageables. Faut-il écrire « davantage » ou « d’avantage » ? !Perso, je préfèrerais le pluriel... Il y a des tas d'informations,L'avalanche d'informations: on pourrait remplacer par des termes au pluriel (l'avalanche de données, de nouvelles, de témoignages...).Je suis d'accord. Lorsque davantage d'informations sont requises, il peut être demandé à une sélection de clients des informations ... pour rassembler davantage d'informations et discuter avec [...] les cibles potentielles de leurs attentes envers le projet. A vous de l'essayer !...On est à la bourre... Mais tout sait venir quand on y met du cœur ! Rating. Tous les participants mettront 8€ dans la cache maille de l'ASDouctouyre. pour plus d’informations avec ou sans s ? ... et ce particulièrement pour les transports pirates ou … On parle le plus souvent d'informations. 79 P-LRens.La commission souligne qu’il y a lieu de renforcer la surveillance sur le SRC et propose de créer une surveillance autonome et indépendante qui serait rattachée au DDPS uniquement sur le plan administratif. Toute idée est bonne.Je dirais "information" au singulier tout comme dans "bureau d'information". Je préférerais un centre équestre avec davantage de chevaux.Davantage est un substitut de "plus de". handicap-international.ca. 28) doit être précisé. La majorité de la commission considère que la solution de compromis proposée par le Conseil fédéral, qui prévoit d’exclure uniquement la recherche d’informations du SRC du principe de la transparence, est appropriée (art. Maintenant, sous l'influence de l'anglais justement, on voit tous les jours informations au pluriel parce que le mot a pris le sens de "renseignements".En fait j'ai l'impression que l'on dit "une information" ou "des informations" pour des faits ou des renseignements alors que "l'information" est l'ensemble des informations. De l’avis de la commission, cette définition n’est pas claire; c’est pourquoi une large majorité (12 voix contre 1) souhaite que l’introduction du SRC dans des systèmes informatiques à l’étranger en vue d’acquérir des informations soit également considérée comme une mesure de recherche soumise à autorisation au sens de l’art. 0 0. = … »?Quelle est la nuance entre «je dois renouveler ma prescription » et « Je dois faire renouveler ma prescription »?Est-ce que le français a plus d'irrégularités que l'anglais?Une personne parlant arabe peut-il me traduire et m'écrire en français (sommairement) ce que dit la fille dans cette vidéo. 3 du projet de loi sur le renseignement; P-LRens). 14 réponses. Sauf peut-être dans le cas précis de "avez-vous trouvé l'information qui nous manquait"...C'est peut-être une différence entre le français du Québec et le français de la France. Anonyme. Gender equality: there’s still some way to go; Sexism and violence; Portraits; Actions at the Parliament Building; Share of women in political power; test-zwecks-fehlersuche; test-zwecks-fehlersuche-2; Services. Inscription obligatoire à: apeandoins@gmail.com. Ce restaurant devrait ajouter davantage de vins à sa carte.- Je souhaiterais faire davantage de cheval. Allan Kardec définit le spiritisme comme une doctrine fondée sur l'existence, les manifestations et l'enseignement des esprits, possédant des lois morales et reposant sur une échelle spirite. En outre, la commission estime que l’organe de contrôle indépendant pour l’exploration radio doit avoir des compétences dans le domaine de l’exploration du réseau câblé également: elle propose de charger cet organe de vérifier l’exécution des missions d’exploration du réseau câblé autorisées et avalisées (art. Avant de retirer un dossard aux tables d'engagements, des bulletins d'inscription (à remplir) seront à votre disposition (ou téléchargeable sur ce site). Évaluation. Le plan de contrôle doit être coordonné avec les activités de surveillance parlementaires (art. restauration sur place. Tout dépend du contexte exact. Sans doute en raison du sens particulier de "informations" au pluriel, qui évoque les "news"!