— Cyril Scott, Baudelaire: The Flowers of Evil (London: Elkin Mathews, 1909) L'Ennemi. Dans ce poème, l'ennemi de Baudelaire est le temps qui passe, composante majeur du spleen baudelairien. Consulte plus de 197969 documents en illimité sans engagement de durée. Le poème L'ennemi, tiré du recueil Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire, souligne qu'il est donc doublement redoutable sur le plan humain et sur le plan poétique. Poème du Spleen, Ennemi intime de Baudelaire. Ce document a été mis à jour le 01/04/2015 Voilà que j'ai touché l'automne des idées, Comme le mentionne le plan d’analyse, nous commencerons par étudier la forme, puis le style et enfin le contenu de ce poème. Télécharger le document BAUDELAIRE: L'ennemi. Dali. I think this is one of those times where something key is lost in translation, because the word “ennemi” seems too similar to ennui for coincidence, in my opinion, especially considering how prominent ennui is in many of Baudelaire’s poems. Enchaînement d'images conduit à une interprétation qui se situe sur le plan de la nature (automne, eau, sol lavé, fleurs nouvelles) = L'enchaînement des symboles par saisons représente symboliquement les étapes de la vie. Constat pessimiste, désespéré, pathétique = impossibilité pour l’auteur vieillissant de retrouver toute sa vigueur créatrice, victime, comme tous les êtres humains, de la toute-puissance du Temps qui les dégrade peu à peu et finalement les détruit. Pour en savoir plus consulter notre Politique de confidentialité. Voici une lecture analytique du poème « L’ennemi » de Charles Baudelaire (Les Fleurs du Mal) « L’ennemi » : Introduction. Et l'obscur Ennemi qui nous ronge le cœur Voir la page de discussion pour plus de détails. L'ennemi est bête. L’ennemi. Ainsi, l'ennui pourrait être une piste de solution quant à l'identité de l'ennemi, pensons à sa représentation dans d'autres poèmes, entre autres «Joueur généreux» : «cette bizarre affection de l'Ennui, qui est la source de toutes vos maladies». Cette pointe met fin à l'espoir du 1er tercet. Conditions générales & politique de confidentialité. En pratique : Quelles sources sont attendues ? Souligne désolation et lamentation du poète. La disqualification morale de l’adversaire devient systématique. J.-C.) - Pourquoi le passage du temps nous rend-il autant malheureux ? La métaphore filée du jardin représente donc l'esprit du poète. La dernière modification de cette page a été faite le 27 avril 2020 à 18:06. Télécharger le document BAUDELAIRE: L'ennemi. Certains ont proposé que ce « Temps » (v.12) est personnifié comme le suggère la majuscule et l'utilisation d'un vocabulaire normalement adapté à un homme "« mange » (v.12) « ronge » (v.13) pour être finalement assimilé à un « Ennemi » (v.13), carnassier et très vorace. Analyse de L’Ennemi Introduction Il est question ici d’analyser L’Ennemi, le dixième poème de Spleen et Idéal qui fait parti du recueil de poèmes Les Fleurs du Mal de Baudelaire. now I have touched the autumn of the mind, I must repair and smooth the earth, to save — Cyril Scott, Baudelaire: The Flowers of Evil (London: Elkin Mathews, 1909) L'Ennemi. Le Temps est l'une des plus obsédante composante du spleen de Baudelaire. Cette saison est orpheline, unique, et le temps la dévore, la grignote, l'absorbe, la ronge, l'engloutit. Voici un commentaire du poème « L’Horloge » de Charles Baudelaire extrait de la seconde édition des Fleurs du Mal parue en 1861.. L’Horloge, Baudelaire : introduction « L’Horloge », dernier poème de la section « Spleen et Idéal« , appartient au cycle de poèmes sur le temps, parmi lesquels « L’Ennemi », « Chant d’automne » ou « Le Goût du néant ». Charles Baudelaire était un poète français, né à Paris le 9 avril 1821 et mort le 31 août 1867 dans cette même ville.. Baudelaire est aujourd'hui un classique et un poète majeur, mais il a été peu compris à son époque, si ce n'est par d'autres poètes comme Arthur Rimbaud ou Stéphane Mallarmé. March 15, 2021. Pensée par des étudiants, la plateforme Pimido utilise des outils de détection anti-plagiat pointus, permettant l'analyse et l'optimisation de contenu rédigé par des étudiants ou des professionnels. Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, Traversé çà et là par de brillants soleils ; Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage, Qu’il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils. Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. La disposition des rimes des quatrains trahit toutefois une volonté du poète de se dégager des règles strictes du sonnet marotique. Video conference trends for 2021; March 12, 2021. Il apparaît comme l'une des plus obsédantes composante du Spleen Baudelairien. Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage, L'ennemi : analyse littéraire . Par . Henderickx met l'accent sur le qualificatif «obscur» placé devant le nom «Ennemi», et selon lui le temps est trop évident pour satisfaire cet adjectif. Le poète utilise l’alexandrin , c’est-à-dire le vers noble par excellence, sans user des possibilités d’enjambement et de rejet : aussi le ton est-il quelque peu solennel, correspondant à l’intention … Le mystique aliment qui ferait leur vigueur ? Commentaire de texte de 2 pages en littérature : Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, L'Ennemi. Consulte tous nos documents en illimité ! La cause de cette souffrance : Le Temps ac majuscule. En plus d’approfondir sur les origines de celui-ci, nous pouvons examiner sa forme, son champ lexical, ses figures de style, etc. my youth was all a murky hurricane; not oft did the suns of splendour burst the gloom; so wild the lightning raged, so fierce the rain, few crimson fruits my garden-close illume. Baudelaire expose une nouvelle fois le thème littéraire traditionnel du temps dans ce sonnet, forme classique composée de deux quatrains et de deux tercets, dixième poème de son recueil Les Fleurs du mal. Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, Traversé çà et là par de brillants soleils ; Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage, Qu’il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils. Baudelaire . Charles Baudelaire, Élévation, poème extrait des Fleurs du mal, le troisième de Spleen et idéal, ouvrant sur un poème de Georges Fall, cinq compositions en couleurs de Biserka Gall, quatre-vingt dix exemplaires numérotés, Éditions BKS, Paris, 1980. On rapprochera ce distique de l'Ennemi : "– Ô douleur ! L’organisation actuelle des relations internationales fonctionne dans le cadre du monopole moral d’un système, la démocratie libérale et d’une hyperpuissance, les États-Unis. Ces hypothèses ont été moins acceptées car on douterait le fait que le vampire existerait au XIXe siècle. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : BAUDELAIRE: L'ennemi Ce document contient 2884 mots soit 6 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Pareil ici dès qu'elle disparaît. Vous pouvez paramétrer vos choix pour accepter les cookies ou non, nous conservons ce choix pendant 6 mois. C'est un sonnet qui comprend donc 14 vers en alexandrins. C'est finalement l'hiver et la vieillesse qui glacera ses ambitions. Traversé çà et là par de brillants soleils ; Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Le sonnet « L’ennemi » , extrait de la section « Spleen et idéal » des Fleurs du Mal de Baudelaire, parle du temps au double sens du terme : à la fois comme durée (le temps qui passe) et comme état de l’atmosphère (pluie, orage, soleil). Analyser un poème. Cette métaphore filée (c'est-à-dire cette métaphore qui s'étend sur plusieurs vers) du jardin et du temps météorologique est à mettre en rapport avec l'esprit du poète (voir paragraphe suivant) et le temps humain celui qui passe. Le premier est supplice d ’ abondance néfaste, l ’ autre est par essence périssable donc torture, privation et frustration. Mémoire: Analyse du poème L'Ennemi De Baudelaire. Elle décrit un état intenable et lion remarque que les poèmes présents dans cette section représentent un va et vient entre ce Spleen et Idéal représentant la double postulation du poète. Recherche parmi 252 000+ dissertations. Mon ami(e), je vous encourage à prier dès que vous le pouvez, à mettre des moments à part pour intercéder. I. Il convient tout à fait aux étudiants pour réaliser un devoir sur le texte ou pour les révisions du bac. L'arrivée de l'automne, c'est-à-dire de la vieillesse (c'est une métaphore poétique employée afin d'éviter d'utiliser le mot "« vieillesse ») est mise en valeur par le présentatif « Voilà » qui marque aussi l'aboutissement de la progression évoquée auparavant. Vous pourrez également modifier vos préférences à tout moment en cliquant sur le lien paramètres des cookies en bas de page de ce site. L'Ennemi est un des poèmes des Fleurs du mal de Charles Baudelaire publié en 1857. Tonalité élégiaque. Voilà en fait l’ennemi qui fait que, plus nous avançons dans la vie, plus nous sommes faibles, parce qu’il nous dévore. Expression de la souffrance, double cris de désespoir. Premier quatrain, l’orage . Omniprésent, il se révèle douloureusement à chaque étape de … LECTURE Comment, par le biais d'une métaphore filée établissant l'analogie entre les ages de la vie et les saisons, Baudelaire parvient-il à exprimer son angoisse existentielle et celle de tout homme face à sa condition d'être inexorablement poursuivi par le Temps ? Premier quatrain, l’orage . Paul Henderickx a tenté dans son article «Qui est l'obscur Ennemi de Baudelaire» de démystifier l'identité de l'ennemi. Peut rappeler les pommes du pommier du jardin d'Eden = monde idyllique. L'ENNEMI L'utilisation de l'image du jardin joue sur la polysémie du mot « temps » : Baudelaire montre les conséquences du temps météorologique : celui-ci « fait un tel ravage » (v.3) qu'il ne reste après « qu'un sol lavé comme une grève » (c'est-à-dire rien du tout, une absence totale de matière) ; Ainsi le poète voit son esprit dans l'impossibilité de créer, « ravag[é] » (v.3) par le temps qui passe. nos formules d'abonnement. Voilà en fait l’ennemi qui fait que, plus nous avançons dans la vie, plus nous sommes faibles, parce qu’il nous dévore. [...], [...] Ce poème tente alors de dvlp ce thème. Baudelaire, L’Ennemi, le poème du 24. Page 1 sur 2. D’ailleurs, dans ‘’Le voyage’’, Baudelaire exprima la même idée ; il appela alors le temps «l'ennemi vigilant et funeste». Omniprésent, étouffant, il se révèle douloureusement à chaque étape de la vie en y imposant un bilan désespérant. Le Temps mange la vie, Dès lors que la pomme est croquée= fin de ce monde idyllique. Parallèlement, il donne à ces « fleurs nouvelles », c'est-à-dire à cette inspiration un côté presque divin, transcendant : il a besoin d'un « mystique aliment » (v.11). Personnification du temps assimilé à un dévoreur Tps mange la vie Présence destructrice du temps qui s'oppose à tt dvlpt et à tte croissance nouvelle (tel l'hiver d'ailleurs). Explication (niveau Première) du poème L'ennemi, extrait des Fleurs du Mal de Baudelaire. D’ailleurs, dans ‘’Le voyage’’, Baudelaire exprima la même idée ; il appela alors le temps «l'ennemi vigilant et funeste». Baudelaire, L’Ennemi, le poème du 24. profondeur du pathos. Tu ne trouves pas ce que tu cherches ? Dans ce poème, l'ennemi de Baudelaire est le temps qui passe, composante majeur du spleen baudelairien. Résumé du document. Dans son poème en prose ‘’La chambre double’’, il écrivit : «Oui ! Ma jeunesse ne fut qu'un ténébreux orage, ... « L’Ennemi » vient à poser une nouvelle figure du poète dans son rapport au temps. Les « fruits vermeils » (v.4) et les « fleurs nouvelles » (v.9) sont des images qu'il faut comprendre comme l'inspiration poétique, la production artistique du poète. Résumé du document. Difficiles débuts de la vie parlementaire en France (1815-1848), Fiches de grammaire pour Agrégation et Capes, La Fontaine, "La Fille" : analyse linéaire, La Princesse de Clèves - Mme de Lafayette: Le point de vue métaphysique et moral prédomine partout dans l'oeuvre, La notion de fiction: Thomas Pavel, Univers de la fiction, Analyse de Madame Bovary - Gustave Flaubert, Mémoires et aventures d'un homme de qualité qui s'est retiré du monde, tome VII - Antoine François Prévost (1733) - L'histoire d'amour entre le chevalier des Grieux et Manon, W ou le Souvenir d'enfance, chapitre 1 - Georges Perec (1975) - Les préludes d'un récit de voyage marqué par la dualité et le travail de mémoire, Lambeaux, deuxième partie - Charles Juliet (1995) - Un plaidoyer pour l'auteur dans sa quête sacrée de l'écriture, La Familia grande - Camille Kouchner (2021). Résumé du document. Ns allons dc prendre connaissance de ce poème en en faisant la lecture puis ns verrons ensuite qu'elle pbq il entraîne. [...], [...] Ces trous sont la cause de son manque d'inspiration. Voici une étude générale d’un poème de Charles Baudelaire, L’ennemi… Le poème « l ’ ennemi » est fondé sur cette dualité du spleen et de l ’ idéal, le temps spleenétique et celui de l ’ idéal. Eau personnifiée ds le rôle d'un fossoyeur morbide. Il vécut une vie d'insouciance et de bohème jusqu'en 1841 où il embarqua de force pour … Baudelaire reprend avec l'Ennemi la forme classique du sonne t au sein de laquelle il introduit. Œuvres tp éparses selon le poète. Ce poème tente alors de dvlp ce thème. Charles Baudelaire était un poète français, né à Paris le 9 avril 1821 et mort le 31 août 1867 dans cette même ville.. Baudelaire est aujourd'hui un classique et un poète majeur, mais il a été peu compris à son époque, si ce n'est par d'autres poètes comme Arthur Rimbaud ou Stéphane Mallarmé. Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit. représente pour Bau aire u particulièrement sa valeurs bourgeoises i Sens général du poème : Analyse de poème lEnnemi de Baudelaire Premium By aylaskergatll OeapanR 02, 2015 7 pages LEnnemi : poème qui se trouve dans la section Spleen et Idéal qui est la plus importante par le nombre de poèmes quelle contient. Trouveront dans ce sol lavé comme une grève Commentaire composé du poème de Baudelaire intitulé "L'Ennemi". On le retrouve dans l'Horloge et le goût du néant. Réflexion sur le temps qui passe, a … L'ennemi de Baudelaire : la défaite de l'homme contre le . Comme le mentionne le plan d’analyse, nous commencerons par étudier la forme, puis le style et enfin le contenu de ce poème. L'ennemi Baudelaire Introduction : Ce sonnet à pour thème principale le temps qui traite du rapport que le poète entretien avec lui. C'est un sonnet qui comprend donc 14 vers en alexandrins. Du sang que nous perdons croît et se fortifie ! Le responsable est enfin nommé en cette fin du poème par le biais de termes très bruts. L’ennemi, Les Fleurs du mal, X, Baudelaire, 1857. my youth was all a murky hurricane; not oft did the suns of splendour burst the gloom; so wild the lightning raged, so fierce the rain, few crimson fruits my garden-close illume. ... « L’Ennemi » vient à poser une nouvelle figure du poète dans son rapport au temps. Comment ajouter mes sources ? Éclat, constat, espoir puis abandon, les étapes du deuil s’annoncent dans le sonnet. Translation of 'L'ennemi' by Charles Baudelaire from French to English. Une analyse poétique de Charles Beaudelaire. ô douleur ! Le poème L'Ennemi est le 10ème de la section Spleen et Idéal. L’ennemi, Les Fleurs du mal, X, Baudelaire, 1857. Le sonnet est construit sur une métaphore filée : - Premier quatrain : La jeunesse est comparée à … «bien peu de fruits vermeils bien (augmentatif) = les fruits sont en fait la métaphore des poèmes, ceux qui restent proviennent des brillants soleils. Monstre qui cesse de ns affaiblir, qui se nourrie des efforts mm que ns faisons pr lutter contre lui. Représentation de la femme dans Les Fleurs du mal, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=L%27Ennemi_(poème)&oldid=170121101, Article manquant de références depuis avril 2012, Article manquant de références/Liste complète, Article pouvant contenir un travail inédit, Article avec une section vide ou incomplète, Portail:France au XIXe siècle/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. L'ennemi de Baudelaire est un poème extrait du recueil Les fleurs du Mal. Éclat, constat, espoir puis abandon, les étapes du deuil s’annoncent dans le sonnet. Ferme la porte à l'ennemi. L'Ennemi (The Enemy) by Charles Baudelaire: poem analysis. Ce document de 910 mots est construit autour de trois axes principaux qui commentent et analysent l'oeuvre. Baudelaire subit le flux porteur d ’ instants Et qui sait si les fleurs nouvelles que je rêve Voilà que j’ai touché l’automne des idées, En plus d’approfondir sur les origines de celui-ci, nous pouvons examiner sa forme, son champ lexical, ses figures de style, etc. Dans « La Vie antérieure », il se remémore un univers de désirs où « les voluptés calmes » font écho au « secret douloureux » de l’existence. Tips to elevate your hybrid or virtual sales strategy Aidez-nous en achetant une oeuvre dans notre galerie d'art ! Voici une étude générale d’un poème de Charles Baudelaire, L’ennemi… Blog. ô douleur ! « L’ennemi » de Baudelaire Ce sonnet ne pose aucune difficulté particulière de compréhension. L’Ennemi, un poème de Charles Baudelaire. Ce sentiment d'angoisse face au temps se double parfois de la crainte de ne plus avoir d'inspiration. That there remains in my garden very few of the vermilion-colored fruits. L’analyse d’un poème est un outil intéressant afin d’assimiler les divers éléments de la théorie. [...]. En fait, quand vous priez par l'Esprit, vous maintenez l'ennemi le plus loin possible de vous. Plan détaille d'une commentaire composé du poème L'ennemi de Baudelaire Dixième poème du recueil , sonnet Tonalité sombre. Et qu'il faut employer la pelle et les râteaux Comparaison hyperbolique associe désormais jardin ressemble à un cimetière. Symbole des souvenirs et de la mémoire de cette période tumultueuse, constat du travail accompli. Pour rassembler à neuf les terres inondées, Reste à entendre « L’Ennemi ». Placé d'abord en pension à Lyon, il étudia ensuite à Paris. L'ennemi de Baudelaire est un poème extrait du recueil Les fleurs du Mal. — Ô douleur ! I should note that in … Analyser un poème. Auteur : Charles Baudelaire (1821-1867) Baudelaire n'accepte pas le remariage de sa mère avec le général Aupick. L’analyse d’un poème est un outil intéressant afin d’assimiler les divers éléments de la théorie. De plus trous comparés à tombeaux par l'outil de comparaison co : cala montre désastres du tps qui préfigurent mort : la vie et l'inspiration sont bel et bien ravagés par le tps. [...], [...] ) Ce dernier vers dc, qui souligne caract vampirique, tératologique et destructeur du tps = souligne le fait que le Tps semble se nourrir de l'énergie vitale de l'ho (l'inspiration co force vitale) co un parasite croit et se fortifie qui détruit tte possibilité d'inspiration nouvelle effets du tps inéluctable. L'Ennemi est un des poèmes des Fleurs du mal de Charles Baudelaire publié en 1857. 1e strophe : métaphore filée sur thème des saisons et du climat et qui parle essentiellement jeunesse du poète Ds 2nd temps : 2e quatrain évoque l'automne, saison de l'age mur ou arrive le déclin d'inspiration Ensuite, 3e tercet qui constitue rupture ds laquelle l'espoir du poète resurgiy Enfin, ds dernière strophe : Tps présenté de façon allégorique co étant destructeur 1e strophe : métaphore filée sur thème des saisons et du climat et qui parle essentiellement jeunesse du poète Ma jeunesse ne fut qu'un ténébreux orage, Ma Jeunesse Pronom possessif annonce cert lyrisme : poète confit sa vie, ses sentiments : il s'implique directement ds cette description, c'est de sa vie dont il décrit les étapes. Cette situation entraîne un développement des discours moralisateurs dans les pratiques politiques et guerrières. Dans son poème en prose ‘’La chambre double’’, il écrivit : «Oui ! Vous aimez poetica ? I / La présence de la mort Le titre est une allégorie, l'Ennemi désigne ici le temps qui détruit et qui ronge petit à petit la vie de l'être humain. Où l'eau creuse des trous grands comme des tombeaux. Il propose, entre autres, que la présence de la conjonction «et», à l'avant-dernier vers, implique que ce qui suit, c'est-à-dire l'Ennemi, est quelque chose de différent du Temps présent au vers précédent. C'est l'ennemi dévorateur, cannibale insatiable. Qu'il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils. Le tragique de la condition mortelle s'accompagne de diverses obsessions et de désespoir. I. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : BAUDELAIRE: L'ennemi Ce document contient 2884 mots soit 6 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Reste à entendre « L’Ennemi ». Pimido.com et ses partenaires utilisent des cookies ou traceurs pour mesurer la performance publicitaire et du contenu, pour afficher de la publicité personnalisée en fonction de votre navigation et de votre profil ; pour personnaliser l'affichage des contenus sur le site en fonction de ce que vous avez précédemment consulté ; ou pour vous permettre d'interagir avec les réseaux sociaux. Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, Traversé çà et là par de brillants soleils ; Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage, Qu’il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils. De la brièveté de la vie - Sénèque (49 ap. D'autre pensèrent, plus récemment que le temps avait été assimilé à un Vampire ("mange Voilà que j’ai touché l’automne des idées, [...] Le Temps mange la vie, 1er hémistiche : double répétition + apostrophe (Ô : particule vocative) + exclamation + lyrisme. Mais ce qui domine tout au long de l’œuvre est le mal de vivre, le spleen, angoisse profonde qui habitait Baudelaire de tout son être, dégoût de vivre, angoisse de la mort et du temps qui passe illustrés dans l'Ennemi. Résumé du commentaire composé Commentaire composé sur L'ennemi de Baudelaire (Les Fleurs du Mal). Les rimes (ABAB-CDCD-EEF-GFG) fait de l'Ennemi un sonnet irrégulier (les rimes des quatrains sont alternées et différentes, au lieu d'être identiques et embrassées, comme le veulent les règles du sonnet français), Baudelaire met en évidence le temps qui passe par une progression passé-présent dans le premier quatrain : « ne fut » v.1 = passé « ont fait », v.3 = passé proche avec répercussion sur le présent, « reste » v.4 = présent. Dans le poème intitulé « L’Ennemi », Baudelaire présente la création poétique comme un moyen de lutte contre le temps, cet « obscur Ennemi qui nous ronge le cœur ». Pimido, c'est 20 ans d'expérience dans la rédaction, l'optimisation, l'achat et la vente en ligne de documents. art.poetica.fr Home; Charles Baudelaire; Analyses; This is an analysis of the poem L'Ennemi (The Enemy) that begins … Résumé du document. Analyse de L’Ennemi Introduction Il est question ici d’analyser L’Ennemi, le dixième poème de Spleen et Idéal qui fait parti du recueil de poèmes Les Fleurs du Mal de Baudelaire. Cette analyse de L'Ennemi de Baudelaire a été rédigée par un professeur de français. Le temps qui dévore les hommes peut être assimilé à Cronos (en grec ancien Χρόνος / Khrónos), Titan mythologique (fils de Gaïa) grec qui dévora ses enfants pour éviter que ceux-ci l'assassinent pour prendre le pouvoir. [...], [...] Qu'il reste = présent, bilan décourageant et navrant ` en mon jardin = dévoile son jardin : métaphore pr parler de sa vie, de son âme (Cf Candide : il faut cultiver son jardin). Il est dé… Ici, Baudelaire réduit la vie humaine à une seule saison, ce qui la raccourcit encore. hono_m • 24 Juin 2014 • 310 Mots (2 Pages) • 3 864 Vues. Commande ton devoir, sur mesure ! La vie", "ronge le cœur", "du sang").